|
|
| |
 |
 |
| 言語 |
英語、中国語、韓国語 |
| 分野 |
| 技術翻訳 |
ソフトウェア・ハードウェア・各種機械・半導体装置などのマニュアル・仕様書。化学・科学・電子・電気など理工学関連分野、医学分野の書籍・報告書など
TRADOS 使用可能
*現在中国語と韓国語の技術翻訳は休止しております。 |
| 一般翻訳 |
一般文書、社内文書、各種書類、ホームページ、メール、手紙など |
| 料金 |
| |
英語→日本語 |
原文 英語500ワードあたり |
\5,000 |
| 英語→中韓国語 |
\15,000 |
| 日本語→英語 |
原文 日本語1200字あたり |
\9,000 |
| 日本語→中韓国語 |
\12,000 |
| 中韓国語→日本語 |
原文 中韓国語1200字あたり |
\10,000 |
| 中韓国語→英語 |
\17,000 |
| 特殊料金 |
医理工学等専門分野:+20%〜
特急料金:+20%〜 |
|
|
|
|

|